石狮翻译日记

石狮翻译行业交流,谢谢您的参与使用

世界杯关于“赛事”英文

南非世界杯已开赛,你为世界杯做足功课了吗?下面就来看看各种“赛事”都怎么用英文说吧。   友谊赛 friendly   The impressive nature of their 1-0 friendly win in Germany in March prompted critics to reassess their preconceptions。   今年三月,他们在友谊赛中以1比0击败德国队,这使得评论人士对先前的预测进行重新评估。   warm-up 热身赛 ...

后BT时代字幕组另类生存 视频翻译从危机到对策

      “我们不想被关注,我们翻译的所有字幕都在视频上打出‘请购买正版’,我们制作字幕永远是出于热爱,而不是利益。”   去年12月,BTChina(即BT中国联盟)网站被广电总局关闭,引起一片哗然。从那时起,在网上免费为国外影视作品配中文字幕的BT字幕组就面临解散危机。“BT都不让看了,我们还翻译什么呢?”BT字幕组的一些成员甚至喊出了这样略带情绪化的口号。不过,气话归...

广受大众关注 发展空间巨大

     随着我国改革开放的不断深入,我国与世界各国在政治、经济和文化上的交流正变得日趋频繁;同时,随着国内基础建设和投资环境的不断改善,大批的外国投资商将目光转向中国,使我国的对外经济合作达到了前所未有的高峰。特别是2002年中国正式加入了世界贸易组织,成为国际经济大家庭中的一员,为翻译市场相关产业注入了新的发展动力。 同时,世界全球化程度的不断深入,信息本地化需求也日益增加,翻译作为中国市场的一个新兴产业正在以前所未有的速度迅猛发展。据权威部门统计的资...

提高口译水平的对策

(1) As an American manager of a Sino-American joint venture for two years, I have to say that there are differences in business management between Chinese and Americans. //We are more direct and straightforward than most Chinese colleagues due to our...

中餐菜单翻成英文的四个公式

餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。   要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。   由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然...

浙江工商大学2010年6月英语四六级考试报名时间

关于2010年6月大学外语等级考试报名的通知  各学院、各班级学生:  大学外语四、六级考试和浙江省大学英语三级考试,将于2010年6月19-20日进行,现将有关报名事项通知如下:  一、报名对象及要求:  根据教育部考试中心和浙江省教育厅规定的精神,报名参加大学外语三、四、六级考试的对象及要求如下:  1、本次报名的语种有:大学英语三级(CET3)、大学英语四级(CET4)、大学英语六级(CET6)、大学日语四级(CJT4)、大学日语六级(CJT6)、大学法语四级(CFT4)、大学德语四级(C...

2010职称英语考前5天6大注意事项(石狮翻译公司)

事项一:复习内容在考前最后几天,大家就不要再看难题了,有目的做几套模拟题,把自己本类别、本级别教材上需要掌握的内容再复习一下,回忆几类重要的答题技巧,这样可以缓解压力,增强信心。 事项二:考场词典携带问题大家都知道,历年职称英语考试虽是闭卷答题,但是能带一本词典进入考场,所以词典选择显得尤为重要了。以下两类词典不能带入考场,希望考生们一定要注意:1、电子词典不能带入考场;  2、有职称字样及针对职称英语考试编写的词典均不能带入考场。  以上两类考场不能使用的词典希望大家一定要记住,不要...

中式英语的是与非(石狮翻译公司)

        1994年以来加入国际英语行列的词汇中,中式英语贡献了5%至20%,超过任何其他来源;中式英语“long timenosee”(很久不见)已成为标准英文词组;Facebook上甚至有“救救中式英语”小组,并吸引了8000多名成员,里边有超过2500条中式英语例子……  当中国人发明了“good good study,dayd...

提升口语水平的妙句(石狮翻译公司)

      当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“you are so boring ”(你真烦!)。“shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“oh, come on .give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。  ★要想说人“气色好”。“you look fine !&r...

至少有4700名中国人2009年到外国买英文论文(石狮翻译公司)

沈阳的研究不限于中国,他还研究36个国家的英文论文买卖。他采集了640个英文买卖论文网站链接,对IP日流量大于1000的网站进行流量分析,估算出英文 ...
分页:[«] 1[2] [3] [4] [5] [»]

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright yxfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.